翻译公司   繁体中文   English   日本語   Français   Deutsch
北京翻译公司
北京翻译公司
翻译公司
|企业简介  |  专业服务  |  本地化/国际化  |  翻译价格  |  翻译案例  |  翻译资讯  |  广文馆  |  招贤纳士

当前位置翻译公司首页->翻译资讯->European Standard|欧洲翻译服务标准
 **European Standard|欧洲翻译服务标准:  

Translation Service – Service Requirements
übersetzungs-Dienstleistungen — Dienstleistungsanforderungen
2006年3月中旬,欧洲标准化委员会通过了EN 150038 《翻译服务—服务规范》(Translation Service – Service Requirements)标准,对翻译服务质量提出了具体要求,规范了语言服务行业的操作规程。
Introduction
The purpose of this European standard is to establish and define the requirements for the provision of quality services by translation service providers.
It encompasses the core translation process and all other related aspects involved in providing the service, including quality assurance and traceability.
This standard offers both translation service providers and their clients a description and definition of the entire service. At the same time it is designed to provide translation service providers with a set of procedures and requirements to meet market needs.
Conformity assessment and certification based on this standard are envisaged.
1 Scope
This European Standard specifies the requirements for the translation service provider (TSP)with regard to human and technical resources, quality and project management, the contractual framework, and service procedures.
This standard does not apply to interpreting services.
2 Terms and Definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
2.1 added value services
services that can be provided by a TSP in addition to translation services
2.2 competence
demonstrated ability to apply knowledge and skills
[ISO 9000:2000, definition 3.9.12]
2.3 document
information and its supporting medium
[ISO 9000:2000, definition 3.7.2]
2.4 interpreting
rendering of spoken information in the source language into the target language in oral form
2.5 locale
linguistic, cultural, technical and geographical conventions of a target audience
2.6 proofreading
checking of proofs before publishing
2.7 register
set of properties that are characteristic of a particular type of linguistic text or speech
2.8 review
examine a target text for its suitability for the agreed purpose and respect for the conventions of the domain to which it belongs and recommend corrective measures
2.9 reviewer
person who reviews
2.10 revise
examine a translation for its suitability for the agreed purpose, compare the source and target texts, and recommend corrective measures
2.11 reviser
person who revises
2.12 source language
language in which the source text is written
2.13 source text
text to be translated
2.14 target language
language into which the source text is rendered
2.15 target text
result of the translation process in the target language
2.16 text type convention
set of rules of grammar or terminology to be observed for the type of text in question
2.17 translate
render information in the source language into the target language in written form
2.18 translation service provider (TSP)
person or organisation supplying translation services
2.19 translator
person who translates

1 2 3

|  联系我们  |  全球站点  |  法律声明  |  网站地图  |
北京时代广文翻译公司 版权所有 ©2006    京ICP备05023595号
联系电话:+86-10-51654315,82060673